Буратино артисты биография
Приключения Буратино (фильм)
У этого термина существуют и другие значения, см. Приключения Буратино.
«Приключе́ния Буратино»- советский двухсерийный музыкальный телевизионный фильм по мотивам сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», созданный на киностудии «Беларусьфильм» в году. Считается культовым91293. Телепремьера состоялась 1-2 января года.
Сюжет
1-я серия
Старому столяру Джузеппе по прозвищу «Сизый нос» попадается полено, из которого он собирается сделать ножку для стола. Неожиданно полено начинает говорить человеческим голосом- оно вопит от двух ударов топором. Напуганный Джузеппе, после внезапной ссоры и спешного примирения, дарит полено вдруг наведавшемуся соседу и другу- шарманщику Карло, чья старая шарманка сломалась, чтобы тот сделал куклу для развлечения публики. Ночью, когда фонарщики зажгли свет, Карло вырезает её, а с рассветом она оживает, говоря и двигаясь самостоятельно. Кукла получает имя Буратино (в фильме выбор имени самим Карло никак не проговаривается некоторым персонажам очевидно, что деревянного мальчика зовут Буратино). Карло решает отдать Бу
История жизни актёров из фильма “Приключения Буратино”
Если включать режим зануды, то, конечно, нужно всегда делать оговорку о том, что сказка Алексея Толстого является литературной адаптацией другого произведения – книги Карло Коллоди “Приключения Пиноккио. История деревянной куклы”. Но так порой случается, что хороший сюжет, получив доработку, превращается в ещё больший шедевр с обновленными смыслами, новыми персонажами, неожиданно раскрывающимися характерами и понятной моралью. Имеет ли право на жизнь такая “фантазия на тему” Безусловно, если выполнена она талантливо и умело. “Золотой ключик, или Приключение Буратино” достоен места на полках.
Строго говоря, трансформация Пиноккио в Буратино началась с самого обычного перевода. Находясь в эмиграции в Италии, Толстой взялся переводить местные литературные произведения на русский язык – они издавались и в Европе, и в молодом Советском государстве. В году руки писателя дошли до сказки Карла Коллоди, и он в неё по-настоящему влюбился. Влюбился настолько, что украсил дополнительными штрихами, добавил чисто русских выражений и поговорок в уста персонажей, придал им новые черты характера. Переведенная книга была издана в Бер
Иосифов, Дмитрий Владимирович
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Иосифов.
Дмитрий Владимирович Ио́сифов (бел.Дзмітрый Уладзіміравіч Іосіфаў род. 22 октября, Минск, БССР, СССР)- советский, белорусский и российский актёр театра и кино, режиссёр и сценарист91293.
Биография
Дмитрий Иосифов родился 22 октября года91393 в Минске. Его отец был инженером-конструктором в машиностроении, а мать, будучи кандидатом наук, работала биологом в Институте санитарии и гигиены. БратАндрей старше Дмитрия на 2 года, а брат Николай младше Дмитрия на 12 лет. Оба брата с детского возраста были увлечены математикой, по состоянию на год работали программистами91493.
В возрасте 9 лет был замечен ассистентом режиссёра студии «Беларусьфильм» и утверждён на роль Буратино в фильме «Приключения Буратино», которая прославила мальчика (изначально Дмитрий пробовался на Арлекина)91593.
Окончив школу, Дмитрий поступил во ВГИК, где учился на курсе Алексея Баталова. По окончании ВГИКа Иосифов был распределён в Минск, где работал в Минском театре-студии киноактёра. В то время он много снимался на разных киностудиях